Ezechiel 32:16

SVDat is het klaaglied, en dat zullen zij klagelijk zingen; de dochteren der heidenen zullen het klagelijk zingen; zij zullen het klagelijk zingen over Egypte en over haar ganse menigte, spreekt de Heere HEERE.
WLCקִינָ֥ה הִיא֙ וְקֹ֣ונְנ֔וּהָ בְּנֹ֥ות הַגֹּויִ֖ם תְּקֹונֵ֣נָּה אֹותָ֑הּ עַל־מִצְרַ֤יִם וְעַל־כָּל־הֲמֹונָהּ֙ תְּקֹונֵ֣נָּה אֹותָ֔הּ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ
Trans.qînâ hî’ wəqwōnənûhā bənwōṯ hagwōyim təqwōnēnnâ ’wōṯāh ‘al-miṣərayim wə‘al-kāl-hămwōnāh təqwōnēnnâ ’wōṯāh nə’um ’ăḏōnāy JHWH:

Algemeen

Zie ook: Egypte, Heiden, Heidenen

Aantekeningen

Dat is het klaaglied, en dat zullen zij klagelijk zingen; de dochteren der heidenen zullen het klagelijk zingen; zij zullen het klagelijk zingen over Egypte en over haar ganse menigte, spreekt de Heere HEERE.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

קִינָ֥ה

en dat zullen zij klagelijk zingen

הִיא֙

-

וְ

-

ק֣וֹנְנ֔וּהָ

Dat is het klaaglied

בְּנ֥וֹת

de dochteren

הַ

-

גּוֹיִ֖ם

der heidenen

תְּקוֹנֵ֣נָּה

zullen het klagelijk zingen

אוֹתָ֑הּ

-

עַל־

-

מִצְרַ֤יִם

over Egypte

וְ

-

עַל־

-

כָּל־

-

הֲמוֹנָהּ֙

en over haar ganse menigte

תְּקוֹנֵ֣נָּה

zij zullen het klagelijk zingen

אוֹתָ֔הּ

-

נְאֻ֖ם

spreekt

אֲדֹנָ֥י

de Heere

יְהוִֽה

HEERE


Dat is het klaaglied, en dat zullen zij klagelijk zingen; de dochteren der heidenen zullen het klagelijk zingen; zij zullen het klagelijk zingen over Egypte en over haar ganse menigte, spreekt de Heere HEERE.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!